17 de janeiro de 2013

queijada da Madeira

...ou a queijada que leva requeijão.

Typical ricotta cake from Madeira.


queijadas da Madeira / Ricotta cake
(para 6 unidades / serves 6)

massa / pastry:
125gr de farinha / 125gr flour
25gr de manteiga /125gr butter
1 colher de sopa de açúcar / 1 tablespoon sugar

recheio / filling:
200gr de requeijão / 200gr ricotta
180gr de açúcar / 180gr sugar
5 gemas / 5 egg yolks
1 clara / 1 egg white
1 colher de chá de raspa de limão / 1 teaspoon lemon zest

Para a massa, amassar todos os ingredientes com a ponta dos dedos. Formar 1 bola, envolver em película aderente e refrigerar durante 2 horas.
Bater as gemas e a clara com o açúcar até ficar uma mistura esbranquiçada. Passar o requeijão por uma peneira fina e juntar à mistura de ovos e açúcar. Juntar a raspa de limão e bater tudo muito bem.
Estender a massa bem fina e cortar em quadrados. Colocar 6 círculos metálicos de pastelaria, com 8cm de diâmetro  sobre um tabuleiro forrado a papel vegetal. Colocar a massa dentro dos círculos  e encher com o recheio. Levar a forno pré-aquecido a 170º durante 30 minutos.

For the pastry, knead all ingredients with your fingertips. Form one ball, wrap in cling film and refrigerate for 2 hours.
Whisk the egg yolks and clear with the sugar until mixture whitish. Pass the ricotta through a fine sieve and add to the egg mixture and sugar. Add the lemon zest and beat everything well.
Roll out the pastry very thin and cut into squares. Place the dough into metalic pastry circles and fill with the ricotta mixture. Bring to preheated oven at 170º for 30 minutes.



4 comentários: